-
1 Advanced Information Manager/Shared Resource Control Facility
Универсальный русско-английский словарь > Advanced Information Manager/Shared Resource Control Facility
-
2 Air traffic control beacon IFF Mk XII system
Abbreviation: AIMУниверсальный русско-английский словарь > Air traffic control beacon IFF Mk XII system
-
3 цель управления
цель управления
Значения, соотношения значений координат процессов в объекте управления или их изменения во времени, при которых обеспечивается достижение желаемых результатов функционирования объекта.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цель управления
-
4 достижимость цели управления
достижимость цели управления
Свойство объекта управления, заключающееся в возможности достижения цели управления при задан ных управляющих воздействиях в условиях заданных ограничений.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > достижимость цели управления
-
5 цель управления
Programming: control aim (значения, соотношения значений координат процессов в объекте управления или их изменения во времени, при которых обеспечивается достижение желаемых результатов функционирования объекта), control objective -
6 наводить
1) General subject: align, aline, apply, bridge, bridge over, bring about, cause, construct, direct, draw a bead (на), get bead, lead, make, point, raise, tip (на что-либо или на кого-либо, например полицию на подозреваемого в совершении преступления, в особенности анонимно), train (орудие, объектив и т. п.), turn, vector2) Military: aim (до выстрела или пуска), cue, deflect (орудие), direct (на цель), lay (орудие), level, orient (ракету), target, train (в боковом направлении)3) Engineering: control (управлять полётом), guide (управлять полётом), induce, launch (мост, обычно временный), lay, set, sight5) Artillery: (мост) bridge, (оптический прибор) set, (оптический прибор) sight8) Information technology: induce (напр. ложный сигнал), hover (hover a cursor over - наводить курсор на)13) Makarov: bear (орудие и т.п.), bridge (мост), bring on, charge (оружие), construct (a bridge) (мост), control (управлять полётом летательного аппарата), erect (a bridge) (мост), get (one's) bead, guide (ракеты), guide (управлять полётом ЛА), induce (ток, эдс), induct, lay on, lead up (to) (разговор и т.п.), navigate (напр. ракету), point (оружие), position, rockets guide (ракеты), seek, sight (a telescope) (телескоп), draw a bead (на) -
7 направлять
1) General subject: address, aim at, assign, bend (взоры, шаги и т. п.), channelize, circulate, destinate, destine, detach, determine (внимание и т.п.), direct (direct one's remarks to - направлять свои замечания на), forward, govern (ход событий), guide, helm, navigate (переговоры), order, pack off (срочно), pioneer, point (оружие; at), put, refer (за информацией и т. п.), refer to, relegate, route, run, send, set, shepherd, squad, steer, steerling, sway, turn (тж. внимание, усилия), vector, head, swing2) Naval: building up, direct (курс), work3) American: quarterback4) Military: beam (радиопередачу), cue, second, bring to bear (огонь)6) Rare: intend7) Construction: lead.9) Religion: prevent10) Railway term: induce11) Law: depute, expedite, provide( a notice), give (a notice), serve (a notice), deliver (a notice)12) Economy: channel (напр. капиталовложения)13) Accounting: push14) Automobile industry: funnel15) Architecture: incline16) Diplomatic term: turn to (мысли, внимание и т.п., на что-л.)17) Forestry: train (рост растений)18) Radio: beam19) Scottish language: expede20) Oil: control (скважину по заданному направлению при помощи клиньев), forward (document, copy, etc.) to (документ, копию и т.д.)21) Astronautics: aim, course, duct (по трубопроводу)23) Business: remit25) Sakhalin energy glossary: forward (document, copy, etc.) (документ, копию и т.д.), forward to (document, copy, etc.) (документ, копию и т.д.), serve (офиц. документ в письменном виде)26) Network technologies: stream (видеопоток)28) Quality control: channel (напр. заявку через соответствующие инстанции)29) Arms production: bring on31) Makarov: baffle (поток, струю), gib, home (домой), marshal, ride, route (по маршруту), upset, drive up32) Gold mining: track closely33) oil&gas: coordinate, forward (document to smb.) (документ кому-л.)34) Cement: impinge (на что-нибудь) -
8 контрольная точка
1) General subject: (хода проектирования) project milestone (дата в плане выполнения проекта (project schedule), к которой должен быть выполнен определённый этап работ, например подготовка требований к системе, сдача отдельных подсистем и т.п.)2) Computers: spy point3) Geology: ordnance datum4) Aviation: fix point5) Medicine: restriction point6) Military: witness point7) Engineering: benchmark (сравнения), check point, checkpoint, measure point, measurement point, measuring point, monitored point, point of control, read point (РЧИД), readpoint (в РЧИД), sample point, set point, test point, reference8) Construction: airport reference point (аэродромного ориентира), forced point (проложения трассы), reference zero9) Mathematics: program breakpoint10) Geodesy: ordinance-datum, ordnance-datum11) Polygraphy: aim point12) Telecommunications: control terminal, monitoring point, test point jack13) Information technology: benchmark (для сравнения), breakpoint (программы), milestone, test point (для улучшения контролепригодности схемы)14) Oil: control point, reference point, rescue point15) Cartography: fiducial point (в измерениях)16) Metrology: check point (схемы), test point (схемы)17) Coolers: reference pocket18) Business: point of reference19) Household appliances: sense point20) Drilling: datum mark21) Programming: (хода проектирования) milestone22) Automation: inspection point, quality checkpoint23) Arms production: (опорная) control point, fixed point24) General subject: pickup (давления, температуры)25) Makarov: rescue point (в программе)26) Gold mining: offset point27) SAP.tech. reference date/time28) Research and development: point of inspection29) Pharmacy: (при отборе проб) control point (точка в чистом помещении, в которой выполняется контроль биозагрязнений и в которой опасность может быть предупреждена, устранена или снижена до допустимого уровня) -
9 инвестиции для контроля за загрязнением
инвестиции для контроля за загрязнением
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollution control investment
Securities held for the production of income in the form of interest and dividends with the aim of controlling or reducing pollution or substances in the environment deemed harmful to human health and natural resources. (Source: ISEP / EFP)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инвестиции для контроля за загрязнением
-
10 точка
point
- бортовая заправочная — external servicing point
- верхняя мертвая (вмт, поршня пд) — top dead center (tdc
положение поршня и соответствующего кривошипа копенвапа в точке, наиболее удаленной от оси коленвапа, т.е. положение поршня в самой верхней точке хода (рис. 64). — the position of а piston and its crankshaft arm when the piston is at its farthest removed position from the center line of the crankshaft, i.e., it is at the top of stroke.
- весеннего равноденствия весны — vernal equinox
- выброски, беспосадочного десантирования (парашютистов, грузов) — (para) drop point /area/
- выхода из района (зоны) — exit fix
-, десятичная (на пульте управнения и индикации) — decimal point. all decimal points are illuminated.
- заземления (эл.) — ground connection
на схеме должны быть указаны внутренние перемычки и точки заземления, — internal jumpers and ground connections be shown in the wiring diagram.
- замера — measuring point
- замерзания — freezing point
- заправки водой (маслом, топливом) — water (oil, fuel) servicing point
- измерения — measuring point
-, исходная — origin, initial point
- касания — contact point
- касания самолета при посадке (рис. 116) — touchdown point
- кипения — boiling point (bp)
- кислородного питания (штуцер) — oxygen outlet
-, конечная — terminal point
-, контрольная (контрольный вывод в аппаратуре) (кг) — test point (тр). a number of strategically placed тр provides simple and rapid trouble-shooting.
- крепления — attachment /attach /point
- крепления страховочных строп — afety harness attach(ment) point /receptacle/
-, критическая (точка нулевой скорости в потоке, обтекающам тело) (рис. 142) — stagnation point. a point in а field of flow about а body where the air particles have zero velocity with respect to the body.
-, критическая (отказа двигателя при взлете) — critical point, critical engine failure point
точка, в которой при разбеге самолета предполагается отказ критического двигателя с цепью опредепения дистанции прерванного взлета и траектории взлета, — critical point is а selected point at which, for the purpose of determining the accelerate-stop distance and take-off path, failure of the critical power unit is assumed to occur.
-, мертвая (в системе управпения) — dead spot
зона нечувствительности у нейтрального положения в системе управления, в котарой незначительные перемещения исполнительного мехацизма не вызывают к-л. срабатывания системы. — in а control system, а region centered about the neutral control position where small movements of the actuator do not produce any response in the system.
- места местоположения (ла) — position (fix), pos
- минимальной высоты принятия решения идти на посадку — minimum landing commit point. do not attempt а go-around after the minimum commit point (1000 ft above airport elevation).
-, наведения (при заходе на посадку) — land point. fix а land point on the runway
- из впп, не обеспечивающая безопасности выполнения посадки — nо-land point (on runway)
- на поверхности земли — point on surface of the earth, point on the earth's surface
- на траектории — point on flight path
- на траектории, указанная в графике на рис. — point(s) on flight path plotted in fig.
- начала выброски (тнв, парашютистов, грузов) — drop initiation point (dip)
- начала выравнивания (при посадке) — flare-out point
- начала выравнивания (после набора высоты) — leveling-off point
- начала координат — origin of coordinates
- начала отсчета — datum point, origin, reference point
- начала отсчета дистанций (пo продольной оси ла) — station numbering origin
- начала отсчета (траектории начального взлета) — (takeoff flight path) reference zero
начало отсчета координат различных точек на траектории начального набора высоты, расположенное в конце взлетной дистанции на уровне 35 фт (10,7 м) ниже траектории взлета. — this is а reference to which the coordinates of the various points in the takeoff flight path are referred. it is defined as the end of the takeoff distance and 35 feet below the flight path at this point.
- начала разворота — initial point of turn, roll-in point, turn point
- начала шкалы (прибора) — scale origin point
-, нейтральная — neutral point
-, неподвижная — fixed point
- нечувствительности (в системe управления) — dead spot
-, нивелировочная — leveling mark /point/
контрольные точки на определенных местах конструкции самолета, служащие для нивелировки ла. — reference marks for leveling the airplane on the ground.
-, нижняя мертвая (нмт) — bottom dead center (bdc)
положение поршня пд при его максимальном удалении от головки цилиндра (рис. 64). — the crankshaft position when the piston of an engine is at the greatest possible distance from the cylinder head.
-, нулевая (напр., электрического соединения *звездой*) — neutral point
-, нулевая заземленная — grounded neutral point
-, нулевая незаземленная — ungrounded neutral point
- нулевой подъемной силы — zero lift point
- обслуживания туалетов (заправки водой, химжидкостью, слив) — lavatory servicing point
-, опорная (отсчета, привязки) — reference point
- опоры — fulcrum
точка, относительно которой поворачивается или совершает колебательные движения рычаг. — the pivot point about which а lever oscillates or turns.
- осени, осеннего равнодействия — autumn equinox
- отказа двигателя (при взлете — engine failure point
- отрыва воздушного потока — airflow separation point
точка, в которой происходит отрыв пограничного слоя потока.
- отрыва (срыва) возд. потока, точка начала турбулизации — burble point. the point in increasing angle of attack at which burble begins.
- отрыва при взлете — lift-off point
- отсчета, нулевая — reference zero, origin
- пересечения — paint of intersection
- перехода (рис. 142) — transition point
- питания кислородом (штуцер) — oxygen outlet
- повышенного внимания (при осмотре, контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- подъема (такелажная) — lifting /hoist/ point
- полного торможения (лотока) — stagnation point
-, посадочная (на впп) — land point fix а land-no land point on the runway.
- прибытия (прилета) — point of destination
- приземления — touchdown point
- приложения вектора — point of vector application
- приложения нагрузки — point of load application
- приложения силы — point of force application
- принятия решения — decision point
- принятия решения идти на посадку (300 м над уровнем аэродрома) — landing commit point (1000 ft above airport elevation)
- прицеливания — aim(ing) point
- прицеливания, наведения (предполагаемого касания впп при посадке) — land point
- пятиминутного взлета — five minute power point
точка, достигаемая самалетом через 5 минут после на чала взлета. режим работы двигателей (после достижения этой точки) должен быть уменьшен до макс. продолжительного. — the point at which a time of 5 minutes has elapsed after start of takeoff. the power of the operative engines must then be reduced to maximum continuous.
- равноденствия (в астронавигации) — equinoctical point, equinox
-, радионавигационная (рнт) — radio navigation station
- разворота — turn point
-, реперная (для нивелировки) — leveling point /mark/
- росы — dewpoint
температура, до которой нужно охладить воздух, чтобы содержащийся в нем водяной пар достиг состояния насыщения, — the temperature to which a given parcel of air must be cooled at constant pressure and constant water-vapor content in order for saturation to occur.
-, световая (отметка на экране катодно-лучевой трубки) — blip. a spot of light on cathoderay tube display.
-, световая (от осветителя) — spot of light
- смазки (на карте смазки) — greasing point (on lubrication chart)
- сообщения о месте (местоположении) ла — reporting point
- соррикосновения — point of contact
- срабатывания — actuation point
-, средняя (трех-фазной сети с четвертым проводом, с возможным заземлением) — neutral point (of three-phase, four-wire system). the neutral point may be grounded.
- старта (при взлете) — start of takeoff
- старта (начала полета) — point of departure
-, створная — align point
-, такелажная — lifting/hoist/point
chart showing lifting and jacking points shall be provided.
-, такелажная (надпись) — hoist point, hoist here
-, тарируемая — calibrated point
- технического обслуживания (бортовая, на борту ла) — (external) servicing point
- траектории полета — flight path point
- четверти хорды — quarter-chord point
точка на хорде аэродинамического профиля, отстоящая на 1/4 длины хорды от передней кромки (рис. 8). — quarter-chord point is on the aerofoil section chord at one quarter of the chord length behind the leading edge.
- шарнирного крепления — hinge point
элерон крепится (подвешивается) в (з-х) точках, — aileron is hinged at (three) points.
-, швартовочная (груза в отсеке) — tie-down point
-, швартовочная (ла) (рис. 150) — mooring/picketing/point
- шкалы (прибора) — scale point /mark/
- шкалы (рис. 72) — scale dot
- шкалы, оцифрованная, числовая — scale point marked with figure, figure-marked scale point
в вмт (верхней мертвой точке) — at tdc. the piston of cylinder no.1 is at tdc.
в нмт (нижней мертвой точке) — at bdc
до вмт — before tdc
замер в т. "а" — measurement at point "а"
недоход поршня до верхней мертвой т. на...град. — piston failure to reach tdc by... degrees
после вмт — after /past/ tdc
доходить до вмт (о поршне) — reach tdc
не доходить до вмт — fail to reach tdc
рассчитывать т. разворота — calculate turn pointРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > точка
-
11 в случае
•Assuming a diffuse source, the powers of... are equal.
II. как и в случае•For (or In the case of) real gases, the internal energy does not depend on...
•A more complex pattern can arise, as in the example of calcium oxalate.
•This is not the case for any component of...
•In the event of faulty functioning of the press...
* * *В случае (отказа)-- It is desirable that the computer have some means of transferring control in the event of failure. В случае -- in the case of, in the event of, in the instance of; for the case of, for, with; in situation, on occasion; should; whereIn the case of polymers there are three principal types of wear.For the case of a zero-caliber ogive this explanation for the damage is highly unlikely.For inertial impact, particle inertia causes its trajectory to deviate from flow streamlines.With rotation, the crossflow is confined to a thin layer.The aim of this project was to take measurements in an external separated flow situation in air.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в случае
-
12 визировать
3) Naval: get sights4) Military: align (через несколько точек)5) Engineering: sight (совмещать визирную линию с объектом), track (удерживать визирную линию на движущемся объекте)6) Mathematics: put a signature7) Law: attach, countersign8) Geodesy: align10) Cartography: aim, point on (на определённую точку), take a shot, take a sight12) Sakhalin energy glossary: sign off on (the chief accountant must sign off on every contract - Michele Berdy)13) Automation: aline14) Quality control: all correct (чертёж)15) Arms production: take sight16) Makarov: back, sight on (совмещать визирную линию с объектом), sight to (совмещать визирную линию с объектом), track (следить, сопровождать) -
13 задача
1) General subject: aim, challenge, concern, end, exercise, exercitation, object, problem, proposition, puzzle, task, the milk in the cocoa-nut, theme, goal2) Military: assignment, business, (сложная) challenge, charge, commitment, function, program, role, tactical functionбоевая, target, (частная) task, work5) Railway term: scheme8) Information technology: task (программный модуль)9) Oil: tsk10) Geophysics: purpose12) Production: Make-or-Buy Problem (MOB)13) American English: Mission or task or challenge14) Programming: concurrent object, activity, concurrent component (в ООП)15) Automation: issue16) Quality control: (боевая) mission17) leg.N.P. terms of reference (e.g., of a committee which is appointed by a larger deliberative body and to which a certain question or questions are referred for consideration; parliamentary practice)18) Aviation medicine: criterion task, low demand task19) Makarov: example (учебная), plan, problem (учебная), task (совокупность действий)20) Taboo: ball-breaker (и т.п.), bitch -
14 установка
1) General subject: adjustment, aligner, arrangement, assembling, assembly, bump-in, establishment, fitting, fixing (предмета), guidepost, installation, line, mounting, orientation, placing, plant, policy, prescription, set, setting, setup, directive, precept, tenet2) Geology: positioning3) Aviation: deadheading, rigging up4) Naval: building up, installation (инструмента)6) Sports: stance7) Military: (действие)(устройство) installation, mount (для орудия), (действие)(монтирование) mounting, (действие) placing, (силовая) plant, setting (данных), (действие)(устройство) unit8) Engineering: complex, device, erecting work, erection, erection (машины), erection work, fixing, gear, incorporation, installation process, level (технологического параметра), machine (производственная), outfit, placement, range, rig, rigging, set-in, setup (регулируемой величины), site, startup, system9) Agriculture: water conveyance and delivery efficiency10) Construction: adjusting, building-up, erecting, thermostat setting, laying11) Mathematics: aim, (детали на станок) loading, purpose, set (up)12) Railway term: spacing (в определенном порядке или через отдельные интервалы)13) Economy: fitting (оборудовани)14) Accounting: installation (технологическая), process15) Linguistics: attitude, background assumption16) Automobile industry: making-ready, refitting, unit (величины)17) Architecture: (технологическая) plant18) Mining: mobile emergency winding equipment, rigging-up, setup (оборудования)19) Diplomatic term: philosophy20) Cinema: mental set21) Forestry: assemblage, manifold, mill, planting22) Metallurgy: contrivance23) Polygraphy: stand (для испытания)24) Psychology: (психологическая) attitude, mindset25) Telecommunications: initialization (в исходное состояние), set-up26) Electronics: bench, insertion (компонентов)27) Information technology: install, set point, setting movement, situation28) Oil: aggregate, equipment, holddown, installation (оборудования), landing (колонны труб в скважине), lay down, mounting (процесс), positioned operation, seating, setting up, setting-up, seek29) Special term: tube30) Astronautics: azimuth mount, fixture, installing, loading, set up, stand31) Geophysics: array, circuit, configuration, layout, spread32) Mechanic engineering: set hands square34) Mechanics: setting-out35) Coolers: work37) Advertising: target38) Business: operation39) Drilling: instl (installation; оборудование)40) Production: production plant41) Microelectronics: tool42) Solar energy: utility43) Programming: (принудительная) coercion44) Automation: docking (напр. фиксирующего пальца в отверстие), fitment, insertion (компонентов при сборке), (производственная) installation, interpretation, locating (заготовки или детали), location (заготовки или детали), register, registration45) Quality control: bed, setup (заданной величины), station46) Plastics: making true47) Robots: insertion (компонентов в печатную плату), setting (в определённое состояние), setup (в определённое состояние), site (напр. вычислительная)48) Sakhalin R: processing unit, unit (технологическая)49) Cables: facilities, installation (действие), mounting (действие)50) General subject: mount (механизм), positioning (угла поворотной шайбы)51) Aviation medicine: disposition, preparatory set52) Psychoanalysis: suggestion (в гипнозе)53) Makarov: adjustment (процесс), adjustment (регулировка), adjustment (регулировка величины по прибору), app (apparatus), apparatus (устройство, прибор), assembly (процесс сборки, монтажа), erection (напр., машины), erection (процесс сборки, монтажа), facility (устройство, прибор), fit, fit (в проектное положение), fitting-up, fixation, frame, framework, installation (оборудование), installation (производственная), installation (процесс), installation (процесс сборки, монтажа), installation (устройство, прибор), interposition, maker, mounting (процесс сборки, монтажа), plant (агрегат), plant (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), plant (устройство, прибор), set (агрегат), set-up (конкретной величины), setting (конкретной величины), stage (процесс), unit (агрегат), unit (устройство, прибор)54) Security: housing (оборудования), installation (объект), setting (параметров)55) Gold mining: setup (приборов и т.д.)56) SAP.tech. fetching57) oil&gas: (напр. по очистке газа) plant58) Combustion gas turbines: setting (чего-л.) -
15 до (сих) пор
До (сих) пор -- hitherto, heretofore; thus far; so far; still, to this time, up till now; up to the present (до настоящего времени)The aim of the present work was to provide a much more comprehensive set of pressure measurements in a journal bearing, than hitherto available.Such accuracy apparently has not been reported heretofore.Thus far, only 0.36 Ms and 3.6 Ms exposures have been completed in the laboratory test program.The results obtained so far are somewhat conflicting.The work is going on in significant amounts, but has to this time been reported in other journals.Many plants still use this ratio signal for control.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > до (сих) пор
-
16 с целью
С целью (изоляции)-- The rod was covered with styrofoam sheet for insulation purposes. С целью - to, for, as; for the purpose of, for purposes of, for... purposes; with the object of, with the objective of (+ gerund); with a view to, with an eye to (+ noun); with the aim of (+ gerund); with... in mindAn objective of maximizing H2 generation in the precombustion stage for the purpose of emission control is believed to distinguish the scheme from others.Although quite crude, the model was devised with the object of calculating the basic trends in the bearing behavior.The present paper will examine current models of fatigue crack growth with a view to their possible use in engineering design.С намерением / целью-- Constant re-evaluation of processes, with an eye to improvement of quality and reduction of costs, has helped die casting to regain competitive advantage.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > с целью
-
17 составить план
1. draw a plan2. lay down an aim
См. также в других словарях:
AIM-9 Sidewinder — Un misil AIM 9E Sidewinder expuesto en el Museo Nacional del Aire y el Espacio de Estados Unidos. Tipo Misil aire aire de corto alcance … Wikipedia Español
AIM-120 AMRAAM — An AIM 120 AMRAAM mounted on the wingtip station of a General Dynamics F 16 Fighting Falcon Type Medium range, active radar homing air to air missile … Wikipedia
AIM-9 Sidewinder — Allgemeine Angaben Typ: Luft Luft Lenkwaffe … Deutsch Wikipedia
AIM-120 AMRAAM — Ракета AIM 120 Тип ракета класса «воздух воздух» … Википедия
AIM-120 AMRAAM — Un AIM 120 AMRAAM montado en un F 16. Tipo Misil aire aire de medio alcance guiado por radar activo País de origen … Wikipedia Español
Aim toothpaste — Aim is a brand of toothpaste from Church and Dwight. Aim is known for having a milder mint flavor than most toothpastes. In stores in the U.S., Aim is typically priced at a significant discount to the major toothpaste brands.Aim was introduced in … Wikipedia
Control Risks Group — Control Risks is a global risk and strategic consulting firm specialising in political, security and integrity risk. Control Risks’ aim is to help its clients to understand and manage the risks of operating in complex or hostile environments.… … Wikipedia
AIM-9 Sidewinder — Infobox Weapon is missile=yes name=AIM 9 Sidewinder caption= origin= United States type=Short range air to air missile used by= manufacturer=Nammo Raytheon Company Ford Aerospace Loral Corp. unit cost=US$85,000 propellant= production… … Wikipedia
AIM-65 — The Rockwell AIM 65 computer was a development computer based on the MOS Technology 6502 microprocessor introduced in 1976. The AIM 65 was essentially an expanded KIM 1 computer. Available software included a monitor with line at a time… … Wikipedia
AIM-7 Sparrow — Infobox Weapon is missile=yes name=AIM 7 Sparrow caption= origin= United States type=Medium Range, Semi Active Radar Homing Air to Air Missile used by= United States, South Korea, Japan, Italy, United Kingdom, Saudi Arabia manufacturer=Raytheon… … Wikipedia
AIM-47 Falcon — The Hughes AIM 47 Falcon, originally GAR 9, was a very long range high performance air to air missile that shared the basic design of the earlier AIM 4 Falcon. It was developed in 1958 along with the new Hughes AN/ASG 18 radar fire control system … Wikipedia